Translate

Sunday, July 18, 2010

REPORTING FROM BOYS AND GIRLS CLUB

Hard to believe that I already have a 120 hours of community service at the Boys and Girls club here in Alamosa. I'm so amazed of how much I care for the kids in such a short period of time. My hours dedicated there have been and will continue to be a blast. Each day brings new stories, games, projects, questions, hugs, and a bit of drama here and there.

Increible creer que ya llevo 120 horas de servicio comunitario en el Club Boys and Girls aqui en Alamosa. Estoy impresionada de lo mucho que me he encarinado con estos ninos en tan corto tiempo. Mis horas dedicadas en el club han sido y continuaran siendo todo un reventon. Cada dia trae nuevas historias, juegos, projectos, preguntas, abrazos, y un poquito de drama aqui y alla.

Today, we would like to introduce you to a few of the kids and adults I interact with at the Boys and Girls Club. The following video is a collaborative project and it would not be possible with out the help and support of all people involved. Thank you so much to every one for your participation.

Hoy quiero presentarles a algunos de los ninos y adultos con los cuales comparto en el club. El siguiente video es un projecto de colaboracion y no hubiese sido posible sin la ayuda y apoyo de las personas envueltas. Muchas gracias a todos por su participacion.

For a wider screen go directly to/Para verlo en pantalla mas amplia ve directo a: http://www.youtube.com/user/rungomezrun

Sunday, July 4, 2010

LIFE IS ABOUT DREAMS!

The following is a video I have been wanting to share with all of you for the longest time. Happy 4th of July and Thank You for contributing to make my dreams come true!
Lo siguiente es un video que he querido compartir con todos ustedes desde hace ya un buen tiempo. Feliz Dia de la Independencia y Gracias por contribuir a que mis suenos se hagan realidad.

"My name is Zoila Gomez and I Love to RUN!"
Mi Nombre es Zoila Gomez y me encanta CORRER!"