Translate

Monday, June 29, 2009

ROCK CREEK

Monte Vista CO.
June 2009
Mt.Run

Rock Creek is located 24 miles west of Alamosa. This is by far my favorite place to go run up the Mountains. Last week I allowed myself to go and run/jog there. Here are some pictures of last weeks Mt. Run. Rock Creek esta localizado a 24 millas al Oeste de Alamosa. Este es mi lugar favorito para correr montanas. La semana pasada me permiti ir a correr/trotar a Rock Creek. Aqui estan algunas fotografias.

Total time/ Tiempo: 1:40min
Uphill/Subida: 1:10min
Downhill/Bajada: 30 min


My goal for today is to make it to the top. Pacing yourself is important as all of it is a gradual uphill and we also go up in altitud. We'll go from 9,000ft to 11,000ft. Mi meta por el dia es llegar a la cima. El llevar un ritmo relajado es importante y que la ruta es subida gradual y tambien vamos subiendo en altura. Iremos de 2743m sobre el nivel del mar a 3352metros.


I would normally start from here, but this time we were running out of time that I started a few miles before. Normalmente comienzo desde aqui, pero por falta de tiempo comenze unos kilometros antes.


This is my nephew "Alan" He really enjoys coming along to cheer me on and give me water. Mi sobrino "Alan" El disfruta venir a animarme y darme agua.


Step by step, I am getting closer to the top. Paso a paso ya estoy mas cerca a la cima.


Alan running with me for a minute. Alan corriendo comigo por un minuto.


I love this view :) Me encanta esta vista.


I am almost to the very top. Ya casi llego a la cima.


Some pictures from the top. Fotos desde la cima.


I still have 30 min to go, so I will go back. Aun me faltan 30 minutos, asi que me regresare.

Sunday, June 28, 2009

FUTURE STARS

June 20th, 2009
Alamosa, C0
Around the Golf Course



Meet "Lupita" and "Jasmine"- We met at my apartment at 8:00am- I drove to the trail and then we took off for a fun adventure- Conoce a "Lupita" y "Jasmine". Nos reunimos en mi apartamento a las 8:00 a.m y maneje hasta la ruta para despues ir a una aventura divertida.

A.M Super e-z run- I had two wonderful partners with me today- Lupita (6) and Jasmine (9)- Both are my neightboors and asked me if they could come and run with me someday- Well, today they rode their bikes and we went around the golf course- Then we went to school and I added 3.5 miles on the treadmill while they rested and checked out the building :) Afterwards we went to the store to get some snacks- All of it was new to them and they left home saying " We really loved it, maybe we can go run with you some other time"

Rodaje super relajado-Hoy tuve la compania de dos ninas encantadoras, mis vecinitas, Lupita(6) y Jasmine (9)-Ambas me habian preguntado antes si algun dia ellas podian veir a correr conmigo y hoy manejaron sus bicicletas y fuimos a correr alrededor del campo de golf-Luego fuimos a la escuela donde corri el resto en la caminadora mientras ellas tomaba u descanzo y se familiarizaban con el edificio-Despues fuimos a la tienda a comprar unos snacks (bocadillos). Todo resulto ser una experiencia nueva para ambas y se fueron a sus casas diciendo " Nos fascino, ojala podamos ir contigo a correr en otra ocacion"

From here we'll cross the bridge and make a left. De aqui nos vamos al puente lo cruzamos y damos a la izquierda.

I see this every day. Lucky me :) Veo esto a diario. Que suerte la mia :)



Waiting for the girls to cross the bridge. They are taking their time as they were feeliling scared. Esperando por las ninas a que cruzen el puente. Se estaban tomando su tiempo ya que sentian miedo.


Now we are on the other side of the bridge next to the golf course. Ahora estamos del otro lado del puente al lado del campo de golf.


Lupita and Jasmine told me this was their first time on he trail. Las ninas me dijeron que esta era su primera vez por estos rumbos.

At 2 miles 1/2 they decided to stop and take their jackets off. Despues de 4km deciden parar a quitarse sus chamarras.


This is behind the golf course. Aqui es ya atraz de el Campo de Golf.

200m away from the high way. 200 metros para llegar a la carretera.

They refused to stop and take a break. We will make a right and go back to the bridge. No querian parar a tomar un descanzo. Daremos a la derecha y regresaremos a el puente.

We are a mile away from the bridge. Lupita told me " Zoila, Do you have my mom's phone #? I dont think I am going to make it" I encouraged her to take a little break. She did, but for less than a minute. 1600m para llegar a el puente. Lupita me dijo: " Zoila, tienes el telefono de mama? Creo que no podre terminar" La anime a tomar un descanzo. Lo hizo pero por menos de 1 minuto.


We made it back to the bridge. Lo logramos estamos de regreso al puente.


Jasmine is not scared anymore. She really enjoys crossing the bridge.Jasmine ya no tiene mas miedo y disfruta el cruzar el puente.

Lupita is very happy, because there is gatorate waiting for us on the other side :) Also,she knows she is going to make it! Lupita esta muy feliz porque hay gatorate esperando por nosotras al otro lado del puente. Ademas, ella sabe que lo va a lograr!


On our way back to where all started :) De regreso a donde todo comenzo :)